Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Avec cette exposition, organisée autour de Danso de la paruro Ensouleiado (Danse de la pauvre Ensoleillée), nous avons voulu présenter aussi Blasoun de la Dono d’Estiéu (Blason de la Dame d’Eté), lié au thème du soleil.

Figurent dans cette exposition les manuscrits, tapuscrits, dessins, correspondances de Max-Philippe Delavouët et des citations, au cours du temps et des oeuvres, témoignages de son intérêt constant pour la danse. Figure aussi la composition originale de Maryse Wehrung inspirée de la “Danse de la pauvre Ensoleillée”.

 
 

La danso ! elo subran se reviho e me vèn
gançaia coume uno cabeladuro drecho
se toursènt vers lou cèu quouro un revòu de vènt
fai oundeja l’auroun retengu de si mecho !
O danso, esclavo à toun fougau,
me torse en péu de flamo à l’alen de la gau.

La danse ! elle, soudain, se réveille et s’en vient
me secouer, comme une chevelure qui se dresse,
qui se tord vers le ciel lorsqu’un tourbillon de vent
fait onduler l’essor retenu de ses mèches !
O danse, esclave à ton foyer,
je me tords en cheveux de flamme au souffle de la joie.

Danso de la paruro Ensouleiado / Danse de la pauvre Ensoleillée
Voir le catalogue d'exposition