Le Centre Mas-Felipe Delavouët édite chaque année un texte original ou réédite un poème épuisé ; il publie une revue : Les Cahiers du Bayle-Vert comprenant un dossier et des articles relatifs à la publication de l’année.
Le Centre Mas-Felipe Delavouët édite chaque année un texte original ou réédite un poème épuisé ; il publie une revue : Les Cahiers du Bayle-Vert comprenant un dossier et des articles relatifs à la publication de l’année.
Lou Calendié d’Eleno (Le Calendrier d’Hélène) 15€
Ouvrage bilingue, 56 pages, (format 21 x 15,5 cm., tirage 400 ex.) traduction française de l’auteur. Avec dessin de couverture et signes typographiques de l’auteur.
M Mme ………………………………………………….. Adresse …………………………………………………. Je commande ……. ex. du Calendrier d'Hélène, soit 15 € x……….=……€ frais de port (pour l’ensemble de la commande) ………………………………..4 € Total =……...€ Ci-joint un chèque de ………€ à l’ordre du Centre Mas-Felipe Delavouët , (le Bayle-Vert 13450 GRANS) ou virement sur le compte Société Générale à Salon de Provence : IBAN FR76 3000 3000 2400 0372 6372 638
Pèiro escricho de la Rose (Pierre écrite de la Rose) 15€
Ouvrage bilingue, partie centrale du Triptyque du Temps mauvais, 60 pages, (format 21 x 15,5 cm., tirage 400 ex.) traduction française de l’auteur.
Poème paru avec Lusernàri dóu Cor flecha (Lucernaire du Cœur fléché) , pour la première fois, en 1971, dans Pouèmo II (librairie José Corti, Paris), réédité par le Centre Mas-Felipe Delavouët, intégrant les corrections de détail que l’auteur avait apportées sur son exemplaire personnel de Pouèmo II.
M Mme ………………………………………………….. Adresse …………………………………………………. Je commande ……. ex. de Pierre écrite de la Rose, soit 15 € x……….=……€ Je commande…….. ex. de Lucernaire du Cœur fléché, soit 18 € x……=……€ frais de port (pour l’ensemble de la commande) ………………………………..4 € Total =……...€ Ci-joint un chèque de ………€ à l’ordre du Centre Mas-Felipe Delavouët , (le Bayle-Vert 13450 GRANS) ou virement sur le compte Société Générale à Salon de Provence : IBAN FR76 3000 3000 2400 0372 6372 638
Ce troisième livret de la collection Belugeto propose un choix de citations, tirées de l’oeuvre de Max-Philippe Delavouet sur le thème des chevaux, suivi du poème où sont célébrés chevaux de tous les temps et chevaux familiers avec lesquels il travaillait, avant de constater qu’une civilisation millénaire, celle du cheval, s’éteignait.
32 pages, 15x15cm
Cet ouvrage bilingue, de 61 pages (format 15,5 x 21 cm, tirage 500 ex.) reproduit le texte de l’édition originale du huitième des Livres du Bayle-Vert, tiré à 115 ex., en 1966.
Edité en 1971, dans Pouèmo II (librairie José Corti, Paris), Camin de la Crous est le premier des trois poèmes du Triptique dóu marrit Tèms (Triptyque du Temps mauvais).
La couverture reproduit, en fac-similé réduit, le titre de l’édition originale.
Ce deuxième livret de la Collection Belugueto propose un choix de citations tirées de l’œuvre de Max-Philippe Delavouët sur le thème des oiseaux. Imprégné par la nature qui l’entoure, Delavouët évoque souvent l’oiseau. De l’aube au crépuscule, au rythme des saisons, l’oiseau accompagne la méditation du poète et symbolise élan vers la beauté et quête de l’absolu…
32 pages ; 15×15 cm.
Petite collection thématique bilingue Belugueto (petite étincelle) composée de citations de Max-Philippe Delavouët.
Le premier numéro a pour titre Bergers et troupeaux, 24 p. ; 15 x 15 cm.
Les photographies de la couverture et de la page intérieure sont dues à Yves Rigoir, figurant dans l’ouvrage à tirage limité (60 exemplaires) Objets sculptés par les bergers de Provence, 1965.
Edition bilingue (traduction française de l’auteur), 79 p., ensemble du texte publié, pour la première fois, dans Pouèmo II (Librairie José Corti, Paris, 1971, p. 7-51). Seize strophes de ce poème parurent dans le numéro 172 de la revue FE (hiver 1956-1957). Ce poème sur la danse dit les fleurs des plus secrets jardins et qu’entre naître et mourir il y a le temps d’une danse.
La présente édition a été tirée à 500 exemplaires.
L’illustration de couverture due à Max-Philippe Delavouët, provient d’une série de linogravures datant de 1967.
Blasoun de la Dono d’Estièu (Blason de la Dame d’Eté), édition bilingue, réédition du poème de Delavouët, paru pour la première fois dans Pouèmo I, (Librairie José Corti, Paris, 1971, p.95-129). Ce poème, par son titre même, s’inscrit dans la tradition poétique des Blasons du corps féminin.
Tirage 500 exemplaires, 67 p.
Ouvrage enrichi de la reproduction en couleur d’une tapisserie représentant l’été, d’un personnage de titre et de signes typographiques, tous dus à l’auteur.
Page 1 sur 2
copyright Centre Mas-felipe Delavouet 2021 Mentions Légales